無論是渡虎谷大賽,度谷大賽,還是最近的普洱茶大賽,問鶴發現越來越多的SEO都用博客來比賽做排名,為什么呢,因為有些好的博客都是已經優化的比較好的。自己只要稍加優化就能取得不錯的排名,可以省掉很多精力。于是今天心血來潮,研究了一下國外SEO很好的SEOMOZ(http://www.seomoz.org/)和中國的點石(http://www.dunsh.org) 《h1》《h2》《h3》和《strong》的用法。
大家都知道這幾個標簽對于搜索引擎來說有比較重要的作用,在里面適當的放上要害詞有利于排名,可是具體該怎么放呢?一個頁面哪里該用《h1》,《h2》,《h3》哪里該用《strong》呢?還有這些標簽用多了會被搜索引擎認為是作弊嗎?一些SEO新手經常問到問鶴這些問題,所以就把今天研究的結果跟大家分享一下。
先來看看SEOMOZ的代碼
首頁:
一、《h1》有2處
1、博客標題
SEOmoz.org
此處雖然是一個logo圖片,可是卻加了一個<span>,把文字的SEOmoz.org寫在里面用《h1》包圍起來
2、首頁推薦文章的標題
Become an SEOmoz Premium Member
二、《h2》有7處
都是各個分類的標題:
SEOmoz in the Press
From the Blog
SEO Tools
Blog Categories
YOUmoz Blog
Recent SEO Articles
Just Overheard From the Comments
三、《h3》有一處
Latest from YOUmoz
再來看看欄目頁
以http://www.seomoz.org/blog 此頁為例
一、《h1》有2處
1、博客標題
SEOmoz.org
2、本分類標題
Daily SEO Blog
二、《h2》
分類標題:
Blog Navigation
View by Author
Posts by Category
Share
內容列表標題:
The SMX Diaries Special Edition: The SEOmoz Party
New SEOmoz Feature: SEO Q&A
內容頁:
以http://www.seomoz.org/blog/new-feature-seo-qa為例
一、《h1》
內容標題
New SEOmoz Feature: SEO Q&A
評論標題
30 Comments
二、《h2》
同欄目頁一樣的
分類標題:
Blog Navigation
View by Author
Posts by Category
Share
三、《h3》
類似Do you like this post?的標題
再來看看點石的代碼(點石是中文,大家比較輕易看懂,所以就不一一具體的列舉出來,)
首頁
《h1》有一處地方,就是點石的標題,點石互動四個字
《h2》在右邊欄的,比如分類,按月歸檔,點石合作伙伴等大類欄目。
《h3》左邊的內容列表的標題
內容頁
《h1》有一處地方,是點石的標題,點石互動四個字
《h2》除了和首頁一樣的右邊欄的大類欄目標題外,還有一個“21 條評論來自”這個評論的標題
《h3》內容的標題
好了,看完上面問鶴的整理你能發現什么?
問鶴給你分析分析
大家都知道,SEO的一個很重要的一點就是要把網站做的條理清楚,讓搜索引擎很輕易的讀明白,這個條理清楚不僅體現在網站的物理路徑,URL等地方。在《h1》《h2》《h3》等方面也是這樣。并不是《h1》對于要害字排名有幫助,那么在什么有要害詞出現的地方我都用《h1》,那么用多了,第一,有可能會被認為優化過度,第二,到處都是《h1》,你怎么才能讓搜索引擎知道哪里才是最重要的呢?稀釋了《h1》的作用。
所以通過上面的2個例子,應該很輕易的發現到,《h1》《h2》《h3》的關系層層遞進,《h1》通常用于網站的標題,《h2》《h3》則分別作為類列表,內容標題列表等層層遞進。思路清楚。
唯一2者不同的是,在內容頁標題的運用上,SEOMOZ用了《h1》,體現了對重要內容的重點突出,而點石則是將層層遞進關系執行到底,對內容頁的標題只用了《h3》。當然這2者都沒有問題。不過問鶴更偏愛于前者。
總結:
《h1》《h2》《h3》是對于
整站的把握,控制整站的條例層次
而《strong》,問鶴認為,權重略低于這3個標簽,更主要起到的是體現個別要害詞的作用,可是對于數量的控制上來說也沒上面幾個標簽嚴格,在頁面出現的要害詞處,都可以用此體現。
2種標簽相輔相成,靈活的配合使用,會使你的網站層次分明,重點突出。你讓搜索引擎更輕松的閱讀你的網站,對于你重點體現的地方它就更輕易讀出來,在排名上當然也就賦予了你更高的權重。
編輯按:由于h1 h2 h3 與strong在編輯器中會自動生成格式,造成文件瀏覽的不便,所以在收錄本篇文章時將< >符號替換為《 》。
留言列表